Event Language: 法語
壁虎劇團《情式實驗室》(英國)
我們身處在這個繁忙都市,為達目標和符合別人的期望不斷力爭上游,在瀕臨崩潰的邊緣掙扎……
《情式實驗室》是個展現精彩視覺效果並以情感主導的表演,讓觀眾思考「關懷」和「被關懷」的意義。
本篇文章內容並不反映本局意見。
歌劇狂熱 7 – 情約巴黎
香港歌劇社特別為2019『法國五月』 呈獻「歌劇狂熱「7」音樂會 — 一個集音樂劇和歌劇音樂教育的項目,讓一班『發燒』歌手和演唱家一展才華。曲目多元豐富,充滿火熱和激情。在這場音樂會上,我們將通過奧芬巴赫著名的法國歌劇“霍夫曼的故事”為觀眾帶來激動人心的“旅程”。
本篇文章內容並不反映本局意見。
法語原版經典音樂劇《羅密歐與茱麗葉》
在意大利維羅納,卡布雷(Cauplet)和蒙塔古(Montague)兩大家族一直互相仇視、水火不容。為了平息紛爭,維羅納的統治者下令禁止在城內進行任何打鬥。與此同時,兩個敵對家族的孩子,卡布雷的茱麗葉(Juliet)與蒙塔古的羅密歐(Romeo)卻在一場舞會中邂逅並相戀。神父為成全兩人更秘密為他們舉行婚禮,但無奈現實中的仇恨尚未化解,隨著羅密歐摯友麥丘提奧(Mercutio)和茱麗葉的親戚狄巴特(Tybalt)的死亡,兩大家族關係逐步惡化。羅密歐和茱麗葉的美夢幻滅,最終兩人亦只能選擇殉情作結。
本篇文章內容並不反映本局意見。
愛美麗日本生存記
愛美麗日本生存記是由法國藝術家Layla Metssitane根據比利時小說家Amélie Nothomb撰寫的著名小說“愛美麗日本生存記”改編的一出獨角戲。
1990年冬天,在布魯塞爾,Amélie Nothomb完成了對中世紀羅馬語言學的學習。 為了工作,她決定返回日本,這是她出生的國家。 她大名鼎鼎的Yumimoto公司簽訂了一份為期一年的工作合同。 這份工作超出了她的希望,將給她帶來許多驚喜,但她也將從中得到不少教訓……
本篇文章內容並不反映本局意見。
Françoise par Sagan
在這部感性而討喜的獨白劇中,Caroline Loeb讓Sagan展現了不屈不撓的精神。
在她成功地演出了George Sand – “George Sand,我的生活,她的作品”- 之後,Caroline Loeb將擔綱演出另一位偉大的法國文學偶像Francoise Sagan。
她根據Stock在“Je ne renie rien”所發表的深度訪問,編寫了一個獨白劇,展示了“日安憂鬱”這作者的善良,驚人的智慧和內斂的幽默感。
憑藉動人,有趣,清醒及頑強的特質,Sagan談到她對文學徹底的熱愛,對男人的脆弱,對渴望的重視,對金錢的不屑,對賭博的狂熱,以及視死如歸的灑脫。
與作為導演的Alex Lutz再次合作,Caroline Loeb以令人驚嘆的方式展現這個熱愛生命,但卻總是把自己處於危險邊緣的角色。
本篇文章內容並不反映本局意見。
《大嘴巴》《小戰爭》
荷蘭天才演員華倫天.達恩斯在《大嘴巴》中盡顯其獨腳戲功力,以誇張笑鬧、諷刺的肢體動作及語言,演繹歷朝歷代政客、哲人、名人的演講詞,將蘇格拉底、拳王阿里、拉登、喬治.布殊等模仿得淋漓盡致。相隔兩千多年又怎樣,即使身處不同國度,這些衣冠楚楚者的說話腔調總是如出一轍。達恩斯神乎其技的模仿口才,和充滿創意的敘事邏輯,將種族主義、公義和戰爭等議題,以亦莊亦諧的方式呈現舞台。有人巧舌如簧,有人口蜜腹劍;有人言聽計從,有人背後整蠱。還等什麼,快來戳穿那些美麗謊言,揭開叫囂者和鼓吹者的面具,看看虛幻泡影背後,究竟藏了怎樣深重的機心。
另一齣獨腳戲《小戰爭》,達恩斯將視線從大人物身上移開,轉而關注戰爭中受盡磨折的普通士兵。戰爭勝利了,嚐到果實的不是小人物;輸了,背負苦難的卻是他們。歷史總是驚人相似,世間也難有公平可言。大人物一句振臂高呼的吶喊,押上的或許是卑微眾生一世的顛沛流離。巧妙的錄像運用與演員的演出互相配合,達恩斯一身分飾多角,真真假假,將虛幻與現實兩重景象共冶一爐,極富實驗性。劇中講述眾多真實故事,充斥着戰爭和人性的詰問,藉此反思人類的戰爭和暴力對人的生理和心理造成的永久創傷。
四場的《大嘴巴》和兩場的《小戰爭》將分別上演,看盡兩個節目,經歷政治謊言與人生傷痛,悲喜交集,不容錯過。
本篇文章內容並不反映本局意見。
《失.魂》
《失魂》是一場靈魂深處的探索之旅。故事圍繞着莉莉,一個正面臨身份危機、心靈逐漸枯萎的女性而展開。其令人驚歎的視覺效果完美地結合了投影、戲偶、場景燈光、移動取景器及形體舞蹈等劇場元素。整個演出由零散但緊湊的情節串連而成,帶領觀眾穿梭於現實與回憶之間。
「一種焦躁不安卻又充滿詩意的癲狂。」- 英國《衛報》
「他們發放出令人觸電似的能量。」- 英國《泰晤士報》
本篇文章內容並不反映本局意見。
《西線無戰事一戰華工版》
中法面具劇交流演出《西綫無戰事:一戰華工版》
Asian People’s Theatre Festival Society x 法國平民劇團
《西線無戰事: 一戰華工版》由Asian People’s Theatre Festival Society( 香港)及平民劇團( 法國)合作, 融匯東西古今, 以面具劇場、現場音樂、形體、雜技等,訴說一百多年前十四萬遠戰華工失落他鄉的故事。
第一次世界大戰時, 十四萬華工被派遣到英法與德軍交戰之西線上, 從事後勤苦工, 成為一戰的強大後援。而除了抵受空襲和戰亂, 他們亦不得不應對著截然不同之語言、習俗、文化及待遇,甚至歧視壓迫。這群流離失所的華工究竟如何在異國他鄉生存,甚至落地生根?
這次中法合作創演的形體音樂面具劇場, 詩意而幽默地演繹這段鮮為人知的歷史故事,巡迴法國,在香港站作中國首演, 再北上到中國內陸多地演出,與兩國觀眾一同探問,戰爭、殖民、全球化的大時代中,人,應何去何從?
本篇文章內容並不反映本局意見。
《非常搞作》
巨型唱盤,轉出荒謬人生
即場打碟,捽出戇男心聲
本篇文章內容並不反映本局意見。
盒子 第15面《星期天創世紀》
蝴蝶與象棋之間的音樂劇場演出
節目介紹
納博科夫:作家、蝴蝶專家、棋謎設計師
蕭士達高維契:作曲家、足球迷
史太林:殺人犯
1917年,布爾什維克派奪取了俄國政權,展開一片腥風血雨的內戰。1919年,納博科夫偕同家人逃離祖國;蕭士達高維契則選擇留下。列寧逝世後,史太林進一步鞏固其獨裁勢力。像一只不停鼓翼的蝴蝶,納博科夫先後遊歷於歐洲及美國,期間寫作小說、詩歌及科學論文。留在俄國的蕭士達高維契在史太林政權下強硬的壓力中繼續創作,寫出一首首驚世動人的樂曲。他被迫每天呆在家中,猛吐着煙圈,等待電話鈴聲的響起,揣測着這將會是一個給予他創作的新機會,還是一個會送他歸西的指令。
星期天創世紀以納博科夫、蕭士達高維契及史太林三人為中心,以納博科夫自傳為引子,探索童年的回憶、蝴蝶、棋局及權力與藝術之間的角力關係。以音樂、文本及戲劇動作貫穿整個演出。
英語演出,含少量俄語、法語、德語、日語及粵語,部分附中文及英文字幕
本篇文章內容並不反映本局意見。